杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29087|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
* w( A# I% K6 e. [娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + z/ g# e8 N+ ^5 f' W
0 ~0 {1 Q5 b# y: c- `" W0 |
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 _# x8 S: o: t) V
. ^) A# `+ ?, ?( m; A9 I3 HUn signe, une larme,  
8 O0 e1 _" e. G* M. C$ {面对暗示泪成行,
  
" Q6 F: c$ R) E. }+ cun mot, une arme,  5 P* \* Z. F4 _) F) A2 D
听话听音心已伤,  
' o) ^  d8 m9 H7 k. O9 qnettoyer les etoiles  
# E: k; v& H1 l' J+ Z. v/ M# _可怜春心枉陶醉,  / x. H2 T8 a0 @$ Z4 H
a l'alcool de mon âme  
! j  @6 U' x7 ?4 K清心拭泪抚情殇。 5 ?7 h# e1 ~5 M7 @  v8 o
Un vide, un mal  7 u/ \  l; C+ W$ @+ H/ z  \' e
阵阵空虚成悲伤,  
: p8 b+ f/ |% g: }* Fdes roses qui se fanent    p! e4 ]: E3 G) h9 [" m1 f4 u
朵朵玫瑰已凋相,  9 H2 T+ J) P5 C! N' {" U4 [
quelqu'un qui prend la place de  5 x# b" G. O. k9 C3 |4 x, t% W
可叹帅哥作异梦,  
7 r- e- l3 t- Z, Pquelqu'un d'autre  
/ x6 H* e' O8 N# ?) @. c移情别处负心郎。  
/ N3 L' Q8 [0 ~2 u" s; oUn ange frappe a ma porte  * J/ o! H# Z( I- O& e& c5 j  j
天使欲敲我心房,
  p7 T, d8 Z0 i" [3 x( H) ~Est-ce que je le laisse entrer  , R, u4 B: P6 |0 K1 h+ x
是否开启费思量。  : k6 q% m  G$ L" `. U( D
Ce n'est pas toujours ma faute  8 x; [6 [9 S8 F. r' v3 U
纵然往事消如烟,  + w) P- A, X. P3 _
Si les choses sont cassees  
2 J' k" c4 a. R7 @! S岂能怨错在我方。
9 t2 R: n2 r. y4 u7 mLe diable frappe a ma porte  5 `7 W" A5 T- M" U5 \( D
魔鬼亦敲我心房,  
4 ?/ f% v' t) J* T2 F2 ?: @Il demande a me parler  6 t9 i4 |# D, h+ c: [+ D" r
信誓旦旦诉衷肠,  $ C; t1 a- s. T0 y
Il y a en moi toujours l'autre  
' S/ V8 r9 k. a. q) K6 |在我眼中都一样,  ; j7 I, r, \' v4 L
Attire par le danger  $ j9 Q8 n5 t& w, E. @
皆如虚情负心郎。 $ V% j7 ?% B2 O% _' M" {
Un filtre, une faille,  
+ R' E2 {3 k. _5 @4 \( e* R( k次次经历遭心伤,  
+ S* ^  ?0 ]7 n! g2 Hl'amour, une paille,  
0 b1 H; \3 u0 y, s( L/ }, L次次恋爱遇痴郎。  
% Y) I$ E: G- y# Y- |. p8 b7 @je me noie dans un verre d'eau  2 |& v2 E  J+ s/ Q& {3 _3 ^% a) \% ?
手足无措苦惆怅,  & @  G/ y- \6 T5 H3 Y% A1 l( K
j'me sens mal dans ma peau  ( Z9 S4 E* ?' I( z6 c% d
长歌当哭断柔肠。 : y/ C& l0 ~6 z- e: }6 l
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  9 b/ @. f- T  ^2 \9 L$ p/ L& R
笑傲人世弃虚妄,  
7 X: o1 W% W4 h& i, c. u# S3 _le soleil ne va jamais se lever.  * y9 s* ?) i- a  H  T' G
心中太阳未露光。
6 t! M# _9 j$ C7 e+ C- iUn ange frappe a ma porte  
) X9 b7 ~( l# X7 k- J$ _' l) q' c天使欲敲我心房,  
/ _7 t7 _  U7 b4 r4 e# W8 D$ [6 l2 DEst-ce que je le laisse entrer  
6 O9 v# [! i9 \( X是否开启费思量。  7 C8 t5 h  E; m4 P
Ce n'est pas toujours ma faute  ; ]4 x) m% R5 \9 b  g
纵然往事消如烟,  8 w9 z0 g* Y6 b/ `& [1 I/ p
Si les choses sont cassees  
- m+ D6 v! E: H岂能怨错在我方。
$ h. J5 m  m+ b0 KLe diable frappe a ma porte  4 L: Z' ^' D  f, j
魔鬼亦敲我心房,  
, v; V$ A; i( o5 U3 x/ K* |Il demande a me parler  6 A$ i( j- T4 g5 x0 `& I' e! I
信誓旦旦诉衷肠,  
! r" G' u. z/ Q$ ?2 I" dIl y a en moi toujours l'autre  9 S8 a, P8 n6 z/ I" ^( D
在我眼中都一样,  * L# U) x+ c9 w& }1 u7 c; }
Attire par le danger  
8 g. e2 B; R1 y9 I& y皆如虚情负心郎。
4 I" [! H# y3 i  m; T9 x- N$ i2 R! ZJe ne suis pas si forte que ça  8 W: @8 e, Y# ^+ J3 m
生性并非志刚强,
$ f# D0 w( q& t  A) M9 Oet la nuit je ne dors pas  & J8 V* o( Y" e
辗转难眠夜漫长,
" E; Z8 T+ }4 Otous ces reves ça me met mal,  
! N2 N. R6 v! i; k) i历历往事把我伤。  : X$ {" ~  c9 e2 i+ Z- B
Un enfant frappe a ma porte  
' P; y# V  T' ?( @% Z一位帅弟敲心房,  
' d% G9 k9 P' y: {3 E0 o- X, Yil laisse entrer la lumiere,  
* ^: X9 o* u/ x射进一丝希望光,  
% r- E! o7 A( Q% ?, }il a mes yeux et mon c&&39;ur,  & c4 C  Z) V, @* f( H- W
目眩心颤山海誓,
" o/ U/ H3 ^0 F2 @et derriere lui c'est l'enfer  
$ f! L( d1 u4 e* q4 ?风月过后梦一场。
7 v2 s0 x1 Y& S& a& `" c1 ~Un ange frappe a ma porte  4 H9 @# `! A% u8 H8 R7 Z9 i" W) n
天使欲敲我心房,  
# V! E0 n$ j" b$ O( e2 nEst-ce que je le laisse entrer  % C# ^' p! y! `  S
是否开启费思量。  
* s, x" L, b- [! V# |Ce n'est pas toujours ma faute  : o. _2 y3 `* ?+ o( b3 w( O
纵然往事消如烟,  / {2 V$ \+ \/ ^; q; l% C; i
Si les choses sont cassees  
  q* o* a' J4 A' `( U  d- E6 Y岂能怨错在我方。  # M; L" x, p7 V+ A8 G5 B
Ce n'est pas toujours ma faute  
" u0 [: t2 I' ~' ]) y+ e纵然往事消如烟,  
: F$ A( c5 W- O# g2 ~Si les choses sont cassees  / L* Z, w& d6 w- r, I
岂能怨错在我方。
6 b$ G4 G+ d# ]( DCe n'est pas toujours ma faute  # J2 f1 w9 J5 L* `7 T
纵然往事消如烟,  % F% X% y$ X, y, P1 n
Si les choses sont cassees  
% W2 {! b" B( d2 I岂能怨错在我方。
5 Y9 x2 ~0 M) g6 j& S9 O& B: i
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-8 20:43 , Processed in 0.047893 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表